|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
А што , демек филмот е за некоја туѓа земја со туѓи луѓе? И впрочем , речиси никој не гледа француски филмови со 3 мускетари туку американски со истите. Ран од Куросава е најдобра верзија на Крал Лир, итн.
Ценам професионализам и ако ништо друго филмот е арен заради сцената со мечката (ако линкот не оди таму тоа е пар минути пред 2h:00m). Фала Столе, Горан и Дуке.
| |
|
Да, хората са други. Израсли са в екзархийски училища, писали са книжовен български, имали са за герои Ботев и Левски. Филмът е по скоро чрез скок във миналото да се видят как биха изглеждали чрез днешно огледало.
Ако имаш американските или руски версии на Тримата Мускетари за достоверни защото са за масова публика то спорът е излишен. Жалко само за съвременните възможности които имат за декори, костюми, грим, които все пак малко компенсират липсата на идея и разбиране на епохата.
| |
|
Руският "Шерлок Холмс" беше по-добър от английския...
***
7 е добро число!
| |
|
Ако се Бугари, арно - ќе се разберам...
| |
|
Английският са много версии , дори от преди година две.
Гледал съм руските версии с удоволствие, и сега имам сантимент към тех. Но не бива да се забравя че бяха предпочитани от тогавашните цензори, на които децата им сега не искат и да чуят за руско.
Критиката ми към руските версии, че неминуемо включват онази руска наивност , граничеща елементарност , в героите. А те не са такива в действителност.
Американските сценарии пък толкова са шаблонирани, че се опитват да вкарат и класиките в подобно русло.
| |
|
после третото прегледување филмот почна да ми се допаѓа.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
|
|