|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | (покажи всички)
Тема
|
Re: Македоно-гръцкият конфликт и Исландия
[re: icel]
|
|
Автор |
плямпaлo (новак) |
Публикувано | 23.11.09 22:07 |
|
БЮРМ има претенции които накърняват не сам Гърция но и България. Но докато Гърция си защитава интересите то България няма никаква позиция. Да в международен план се вихри битка единствено за името и то поради факта че Гърция е поставила този въпрос официално. Това че Гърция покрай конфликта с името защитават и някои български позицие е илюзорно. Гърция няма да извади нашите кестени от огъня, а само тяхните си. Защитата на българските интереси са си грижа на Българската държава. България трябва ясно и недвусмислено да постави официално двата въпроса:
1. Езикът който се говори в БЮРМ е български език и не може да се нарича по друг начин.
2. Историята на БЮРМ започва от 1945г.
| |
Тема
|
Re: Македоно-гръцкият конфликт и Исландия
[re: krte]
|
|
Автор |
morskomake (пристрастен) |
Публикувано | 23.11.09 23:09 |
|
Тоа Сигур не чел достатъчно и се задоволява с келтски мераци...
| |
|
Кой ги кара исландците да се навират в чужди проблеми като имат свои собствени да решават - не знам.
Както и да извъртат нещата бюрмаджиите, както и да го усукват, не могат да градят история и култура върху кражби и лъжи.
Още по-трагично е да се представят като жертви от хора, които ама изобщо не знаят за какво става дума.
Няма ли историци в Исландия?
Ap' exo koukla kai apo mesa panoukla!
| |
|
Ей, много хубав пост.
И аз се радвам на гърците как си защитават интереса, а нашите ляловци пак броят мухите.
Ap' exo koukla kai apo mesa panoukla!
| |
|
И аз съм почитател на хардрока,що пък не и на трашметъла кон мъкедоноидите.Що е превода на мотото ти?
| |
|
Отвън кукла, отвътре чума....
Што знам што луѓе ќе бидат? Ако се Бугари, арно - ќе се разберам...".
| |
|
На мене са ми го превеждали свободно като "Отгоре кукла,отдолу дрипла"-демек :арно гримирана,нагиздена в ново и модерно кокона,ама бельото отдолу-леле,не ми думай!
<P ID="edit"><FONT class="small"><EM>Редактирано от Tyзлиja на 24.11.09 10:12.</EM></FONT></P>Редактирано от Tyзлиja на 24.11.09 10:12.
| |
Тема
|
Re: Македоно-гръцкият конфликт и Исландия
[re: icel]
|
|
Автор |
antikomunist (стар клубар) |
Публикувано | 24.11.09 10:11 |
|
Филмът действително е поръчков. Продуцент е известния македонист, македонски лобист и журналист Джейсън Мико. Контактувал съм с него - типичен "Влахов-Мицов" случай.
| |
Тема
|
Re: Македоно-гръцкият конфликт и Исландия
[re: antikomunist]
|
|
Автор |
Tyзлиja (ентусиаст) |
Публикувано | 24.11.09 10:29 |
|
Светът е едно големо село.В университета в Аризона,гледам,работи и бившата съпруга на мой братовчед от Скопие,където е живяла 5-6 години,специалистка по славянска филология.Иначе си е американка от англо-германско-скандинавско потекло.
| |
Тема
|
ОФФ: за езика
[re: Medius]
|
|
Автор |
Mиpa_M (несериозна) |
Публикувано | 24.11.09 15:47 |
|
Убедена съм, че един език е труден или лесен само според това, колко (и по какво) е близък до родния ти.
Ако имаше обективно трудни или лесни езици, говорещите на тях като родни също щяха да се затрудняват и досега хиляда пъти да са ги опростили или направо да са минали на по-лесен език.
Ние тука, дето разправяме как езикът Х (китайският примерно) бил най-трудният в света, а езикът У (унгарският, исландският, ..., ...) бил вторият най-труден, а не знам си кой бил третият, въобще правим едни много точно и "научно" звучащи класации... та ние тука няма как да знаем дали китайците не се потят над английския повече, отколкото ние над китайския (е, не баш повече, а също толкова) и не им се чудят на тия европейци как говорят на толкова трудни езици вместо на някой толкова лесен език като китайския.
А информацията на Icel наистина е интересна.
Не си купувайте нищо от Техномаркет!
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | (покажи всички)
|
|
|