14.07.2008 13:10
Никола Груевски
Почитуван Господине Караманлис,
Ви пишувам за две исклучително важни теми, чие решавање убеден сум ќе исправи многу историски неправди, неправди кои се чувствуваат и денес, и ќе го подобри животот на многу луѓе, а секако позитивно ќе влијае на подобрување на односите помеѓу Република Македонија и Република Грција.
Имено, кон крајот на четириесеттите години, за време на Граѓанската војна во Грција, неколку стотини илјади граѓани и цели семејства во виорот на војната, во својство на бегалци ги напуштија своите домови, имоти и државата Грција во која беа родени.
Огромен дел од овие луѓе, најголем дел од нив етнички Македонци родени во Грција, дојдоа да живеат во тогашната СФРЈ, поточно во делот на денешната Република Македонија, и останаа тука засекогаш, на што веројатно влијаело и тоа што говореле ист јазик и чувствувале припадност на ист народ, македонскиот.
Еден дел од нив се раселија во други европски држави, како и во Америка, Австралија и Русија, но и оние кои се раселија исто така се најголем дел етнички Македонци, говорат ист јазик со нас, чувствуваат припадност на истата нација, македонската, а поголем дел од нив имаат и двојно државјанство, македонско, и на земјата во која живеат.
За жал, децении потоа, по нивното напуштање на родните места и живеалишта, дури и откако заврши војната, ним им беше оневозможено, односно забрането да се вратат во своите родни места, во своите родни куќи и на своите имоти.
Тоа не им беше дозволено ниту ним, ниту на нивните наследници. Колку што знам, некаде на почетокот на осумдесеттите години, во Грција се донесоа неколку закони со кои на некој начин им се одземаа нивните имоти, и ќе се согласите дека таквите закони не се согласно стандардите на ЕУ, НАТО и меѓународните стандарди за човекови права и за гарантирање на сопственоста.
Денеска овие граѓани, сега веќе државјани на Република Македонија, а родени во Грција, се тројно дискриминирани.
Прво, не можат да си ги добијат имотите назад, второ, имаат сериозни потешкотии за влегување во Грција и трето, доколку некој од нив сака, не може како и секој друг човек кој се родил и израснал во Грција, согласно грчките закони да има право на двојно државјанство, едно македонско и едно грчко, во услови кога Грција го дозволува правото на двојно државјанство.
Имајќи во предвид дека во децениите кои се зад нас, демократијата во двете држави се развиваше, а Вашата држава стана и членка на Европската унија и НАТО, институции каде особено се внимава на човековите права и на стандардите за гаранција на приватна сопственост, очекувам дека Вие како Премиер, ќе преземете мерки за исправање на оваа неправда за огромен број на луѓе со тешка судбина и животен пат.
Во Република Македонија овие граѓани се организирани во повеќе граѓански здруженија и во неколку средби со нив, тие побараа да се обратам до Вас како до Премиер на соседна држава, од која тие се чувствуваат дискриминирани.
Втората тема за која сакам да Ве замолам, а верувам дека Вие со задоволство ќе се ангажирате да помогнете, е признавањето на македонското малцинство во Република Грција и овозможување на основните права согласно меѓународните стандарди за образование на мајчин јазик (македонски), негување на културните традиции и обичаи преку различни форми на организирање, употреба на македонскиот јазик во локалните институции во местата во Грција каде тие живеат во позначаен број и други можности кои секоја демократска држава ги овозможува на сопствените граѓани кои се од етничка заедница различна од доминантната.
Господине Премиер,
Јас верувам дека Вие со добра волја ќе ги разгледате овие прашања и се надевам дека во разумен период ќе предложите решение за овие горливи проблеми.
Јас и институциите во Република Македонија Ви стоиме на располагање за секаков вид на комуникација по ова прашање, дополнителни информации, а можно е и средба на експертски групи од двете држави кои верувам во еден краток неколкумесечен период ќе ги утврдат сите факти и детали, со кои ќе ги надминеме овие проблеми, кои сигурно ќе влијаат на одржувањето на добрососедските односи.
Сите знаеме дека за решавање на овие проблеми потребна е пред се политичка волја, за која јас верувам дека вие како демократска држава и земја членка на ЕУ и НАТО ќе ја имате.
Впрочем, во денешно време, кога се работи за човековите стандарди, гаранцијата на приватната сопственост и малцинските права, не се работи за тоа дали сакаме или не сакаме да ги решиме, туку потребно е стриктно придржување до меѓународните стандарди.
Господине Премиер, јас и Вие не можеме да ја промениме историјата и минатото, но со добра волја можеме да исправиме многу неправди од минатото, а секако дека можеме да влијаеме во креирањето на многу подобра иднина на нашите граѓани, доколку реално и непристрасно приоѓаме на реалните проблеми.
Со надеж на Ваш скорешен позитивен одговор,
Никола Груевски.
ОТГОВОР НА ЈУГОТ
Како што знаете во изминатите петнаесет години, во согласност со релевантните одлуки на Советот за безбедност на ОН, Грција и Вашата земја се обврзаа на преговори во рамките на Обединетите нации во однос на прашањето за името кое „треба да се реши во интерес на одржувањето на мирни и добрососедски односи во Регионот“, како што е предвидено во Резолуцијата бр. 817 на Советот за безбедност.
Во изминатите неколку недели, Специјалниот пратеник на Обединетите нации, г-динот Метју Нимиц изнесе неколку идеи со кои преговорите би можеле да се придвижат нанапред. Жалам што токму во овој критичен момент во процесот на преговорите, Вие одлучивте да ми го упатите писмото од 10 јули 2008 година.
Ја користам оваа прилика да ја подвлечам цврстата заложба на Грција за унапредување на пријателските и добри односи со сите соседни земји, особено со земјите од Западниот Балкан и за создавање на неопходните услови кои на овие земји ќе им овозможат во блиска иднина да му се приклучат на евро-атлантското и европско семејство.
Уште од 1993, Грција ја покажува својата добра волја под покровителство на ОН да се изнајде заемно прифатливо решение за прашањето со името, при што ќе се земат предвид легитимните интереси и чувствителноста на нашите две земји. Ова е во рамките на мандатот на релевантните Резолуции на Советот на безбедност, но ова исто така ја претставува желбата на сите земји кои се дел од евро-атлантските и европски институции, како што беше јасно подвлечено на Самитот на НАТО во Букурешт и на Европскиот Совет на ЕУ во Брисел.
Г-дине Премиер, Вашето писмо не само што воопшто не оди во прилог на унапредувањето на преговорите и добрососедските односи со мојата земја, туку и покренува одреден број на непостоечки и неаргументирани прашања кои особено негативно влијаат врз силните напори кои ги презема Грција. Тоа исто така е насочено кон вмешување во домашните работи на една соседна земја и е спротивно на целите на преговорите кои се во тек.
Во Грција не постои „македонско“ малцинство. Тоа никогаш и не постоело. Во овој контекст, било какви тврдења во однос на постоењето на такво малцинство се целосно неосновани, политички мотивирани и истите претставуваат непочитување на историската реалност во Регионот. Што се однесува до било какви имотни прашања, секое лице може да ги искористи законските постапки за да се обрати до судовите, вклучително и до Судот за човекови права во Стразбур.
Г-дине Премиер,
Времињата се изменети. Убеден сум дека иднината на балканските земји е во европските и евро-атлантските институции, а не во националистички методи од дамно изминати времиња кои мораат еднаш за секогаш да бидат оставени во историјата. Грција и натаму цврсто се залага да работи на постигнувањето на таа цел.
Историјата им суди на лидерите според тоа како се справуваат со предизвиците и ги исполнуваат своите одговорности. Многу ќе зависи од вашиот позитивен став и конструктивен дух.
“ Уважаеми Членове на Европейския Парламент,
Бихме желали да изразим пълното си несъгласие с поправка 22 към параграф 13а на проекто доклада на г-н Ван Орден за приемането на България в ЕС. Намираме за неуместен текста, с който на практика се предлага Европейският Парламент да окаже натиск върху съдебните институции в България във връзка с регистрацията на политически партии. Напълно неприемливо е да се говори за дискриминация на македонско малцинство тъй като такова не съществува в България. Подобни послания от името на Европейския Парламент могат само да засилят евроскептичните настроения в България.
Изразяваме надежда, че вносителите ще оттеглят предложението си.
С уважение:
Група на ЕНП ЕД
Българска Делегация на Евронаблюдатели
Мария Капон
Димитър Абаджиев
Мартин Димитров
Стефан Софиянски “
ПОЧНА ЧЕТВРТАТА СВЕТСКА СРЕДБА НА ДЕЦАТА БЕГАЛЦИ
Собир на Македонците што не постојат
Светската средба на децата бегалци од Егејска Македонија вчера почна со свечен собир во спортската сала "Борис Трајковски" во Скопје.
Светската средба на децата бегалци од Егејска Македонија вчера почна со свечен собир во спортската сала "Борис Трајковски" во Скопје.
Почетокот беше одбележан со звук од тапани кои симболично се појавија од четирите страни на салата. На свеченото отворање се собраа околу 6.000 Македонци од Егејот и граѓани на Македонија, но, сепак, половина сала остана празна.
Присутните ги поздрави претседателот на Собранието Трајко Вељановски, кој е покровител на средбата, и кој истакна дека средбата е уште еден доказ за нашето постоење.
"Христијански е да се простува, човечки е да се заборава, а цивилизирано право е да се чувствуваме како Македонци", рече Вељановски.
На отворањето на Светската средба на децата бегалци присуствуваа и претседателот државата Бранко Црвенковски, министерот за финансии Трајко Славески, владиците од МПЦ, пратеници и странски дипломати. Меѓу присутните не беа ниту грчката амбасадорка во Македонија Александра Пападопуло ниту претставници на Грчката комунистичка партија, на кои пред три дена организаторите на средбата им испратија покана за учество на средбата.
Кога во салата пристигна шефот на државата Црвенковски, дел од присутните го исвиркаа, за да ја смири подоцна атмосферата собранискиот спикер, обраќајќи му се на претседателот со почитуван претседателе Црвенковски.
На децата бегалци им се обрати и претседателот на Светскиот македонски конгрес Тодор Петров кој, зборувајќи и на грчки и на македонски, рече дека Македонците и Грците треба да научат да живеат заедно.
Од "Виножито" на средбата порачаа дека Македонците од Грција, и покрај тоа што 60 години се разделени од своите роднини, никогаш нема да ги заборават и да заборават кои се. Тие од трибината ги поздравија и новинарските екипи од Грција и им порачаа да бидат објективни во нивното известување.
Годинешнава Светска средба се совпаѓа со 60-годишнината од егзодусот на децата бегалци од Егејска Македонија за време на грчката Граѓанска војна.
Средбата ќе трае до 21 јули со секојдневна програма, семинари, изложби, симпозиуми. (Е.З.)
|