|
|
|
Тема
|
Бодлер
|
|
| Автор |
fireball (горещ) |
| Публикувано | 16.05.06 00:57 |
|
|
Здравейте, някой случайно да може да ми пусне стихотворението "Мърша" на Шарл Бодлер на български? Имах го, но се затри някъде...
| |
|
|
|
"В прекрасна лятна утрин – спомни си, скъпа моя,
спомни си тая случка пак:
внезапно жалка мърша съзряхме на завоя
връз ложето от камънак.
В една цинична поза като жена продажна
лежеше тя без капка смут –
разкрачена безгрижно, от пот и лиги влажна,
с корем, от газове издут.
А слънцето над нея печеше в небосвода,
бодеше я с безброй жила –
да върне без остатък на вечната Природа
това, което е била.
И гледаше небето как скелетът оголен
цъфти като разкошен цвят.
Смрадта бе тъй ужасна и в тоя въздух болен
зави ти се внезапно свят.
Нападнаха корема мухите забръмчали
там, дето в боен ред пълзят
личинки – черна каша – по дългите парцали
на гниещата мека плът.
Като вълни в морето пропадаше, растеше,
и вреше шаващия куп;
би казал, оживял е – набъбваше, свистеше
и се множеше тоя труп.
Летяха странни звуци от купчината жалка:
като ветрец, като река
или като зърната в желязната веялка,
въртяна бавно на ръка.
И изведнъж...как всичко тук избледня, застина
или бе страшен сън това –
художникът по памет завършва тъй картина,
нахвърляна едва-едва –
дойде сърдито куче и дебнеше ни – клето! –
иззад високите скали,
и чакаше да грабне и отнесе парчето,
което от костта свали...
И ти, уви, ще станеш зараза, тлен в земята,
пръстта и теб ще заличи,
ти – моя страст, ти – мой ангел, ти – слънце за душата,
звезда на моите очи.
Да! Ти ще спиш, царице на грациите мили,
в дълбокия и тайнствен мрак,
ще плесенясва бавно под цъфнали бодили
оголения ти гръбнак.
Но щом с целувки алчни нахвърлят се – кажи ти
на червеите в твоя ров,
че аз спасих – и образ, и чувства най-честити! –
разпадналата се любов."
http://www.radiotangra.com/Редактирано от MдП на 16.05.06 10:47.
| |
|
|
|
Много ти благодаря...
Усмихнат ден ти желая....
| |
|
|
|
"Албатрос" негово ли беше?
Някога ми беше любимо.

| |
|
|
|
Понякога из път,щом скука ги обземе,
огромни албатроси моряците ловят -
безгрижни спътници, които дълго време
над бездните горчиви след кораба летят.
На пода повален между въжа дебели,
той - кралят на лазура!- мълчи, скован и плах,
но става и криле огромни, снежнобели
като весла плачевно поблича покрай тях.
О, пътника крилат с походка тъй неловка!
Прекрасен в своя полет, как жалък е и вял!
Един му пуска дим в разтворената човка,
а друг след него куца, моряците разсмял.
Поетът е събрат на принца на ятата,
сред бурите се носи, стрела не го лови,
но долу, заточен сред гмежа на тълпата
крилата исполински му пречат да върви.
Шарл Бодлер
Два изхода пред теб:единият навън през много граници,а другият навътре - безграничен...
| |
|
|
|
Да, имено. Благодаря!
Още ми въздейства.
Класика.
| |
|
|
|
"крива, зъбата ... " , "доктор по животните"
Ти ли си?
Здравей!
| |
|
|
|
Хей,здравей! Но не съм "крива, зъбата" , друга съм...
Два изхода пред теб:единият навън през много граници,а другият навътре - безграничен...
| |
|
|
|
|