|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | (покажи всички)
Тема
|
Re: Може пък и Вие да сте бил?
[re: Бereмoт]
|
|
Автор | Maлkaтa Mю (Нерегистриран) |
Публикувано | 11.09.04 17:38 |
|
Ирина е, по думите на писателя-дисидент Георги Марков, "твърде вносен образ", "Образът на Ирина веднага напомня за цяла литературна рота от Ирини, отдавна изчерпал всички Ирино-варианти от полето на световната литература".
Димов е един от малкото ни автори на световно ниво. Какво значи това "орбазът е вносен"? Влияния има навсякъде, във всяка литература.
Друг наш световен автор е Гео Милев. Или и той ти е "вносен"? Или пък имаш претенции на идеологическо ниво?
Вярно е казано - имаме световни автори, ама не се рекламираме достатъчно. А Ана Каренина е като от сапунка, ще прощаваш.
ПС. Може да си поговорим и за дисидентството на Георги Марков, ама не тук му е мястото.
| |
|
да видя тук едно сърце юнашко от Муминтрол.
Както много често, си права, малка Мю. Е, за Гео малко не съм съгласен. Поради това, че ми е позната само "Септември". Не съм чел неговата лирика, но "Септември" не е много моята поема.
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
Тема
|
Re: Мило ми стана
[re: Chestor]
|
|
Автор |
Haчko (dolce vita) |
Публикувано | 11.09.04 23:31 |
|
Ти ли спомена по-горе, че превеждането на поезия си е пренаписване на съответната творба? Е... Гео е един от най-добрите преводачи на шекспировото творчество
| |
Тема
|
Re: Може пък и Вие да сте бил?
[re: Maлkaтa Mю]
|
|
Автор | )) (Нерегистриран) |
Публикувано | 12.09.04 16:12 |
|
Шъ мъ прощаваш и мене, ма кога е писана "Ана Каренина, помниш ли? А когат е писан "Тютюн", у Европа Пруст, Томас Ман, Джойс отдавна вече са в класиката. И аз си харесвам Димов, ма да го сравняваме с Толстой е просто абсурдно - близо век разлика, нали се сещаш? Образът е вносен и защо това трябва да е минус? Може и "Червено и черно" да е сапунка по тая логика (и "Антигона" и "Едип цар"). А можете и да престанете да се плъзгате на равнище фабула и да видите и други неща.
А Гео Милев просото е част от онова, което се случва тогава в европейската литература (сега, кат ме накара и да мисля, май там му е разликата с Димов). А и когато поставяме Димов в нашата си традиция, остава изолиран, не защото текстовете ги няма, а защото просто не влизат в нещото, което сме си обособили като класическа българска литература - преди сума ти години някой е казал, че този и този трябва да е там и той си седи там и досега. Ако вмест Вазов, Елин Пелин и Йовков, го поставим в друг контекст, ще ни е по-различен. И това не е въпрос на реклама, а на смяна на читателска култура.
| |
Тема
|
Re: Мило ми стана
[re: Haчko]
|
|
Автор |
Chestor (М&М) |
Публикувано | 12.09.04 23:51 |
|
Аз.
Не беше ли В. Петров?
А не е ли пренаписване преводът на поезия? То и на проза е в известана степен пренаписване, ама за поезия да не говорим.
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
Тема
|
Re: Мило ми стана
[re: Chestor]
|
|
Автор |
Haчko (dolce vita) |
Публикувано | 13.09.04 08:12 |
|
Валери Петров е другият голям преводач на Шекспир
А не е ли пренаписване преводът на поезия?/i]
Именно - е. Та... за Гео...
| |
Тема
|
Re: Мило ми стана
[re: Chestor]
|
|
Автор | Maлkaтa Mю (Нерегистриран) |
Публикувано | 13.09.04 19:24 |
|
Благодаря!
Ами Септември по принцип си е модерна европейска поезия за онези години - като структура става въпрос. Човекът си е немски възпитаник и си му личи.
А и целия цикъл поеми. Прозата също.
Страшно се дразня, защото в училище ни учех как Славейков
е едва ли не първенецът на модерната литература в България,
пък Гео Милев го пренебрегват.
| |
|
книги чета и вече съм на 42 години и доста от тях съм прочел. На четири езика, както ти казах.
Самият "Тютюн" го бях изчел на 18 години за два дена - на един дъх. След това съм го чел около 4-5 пъти. Последно, четох едната четвърт от него, която е качена в Словото преди месец. Голям роман!!!
"Ана Каренина" съм я чел също на 18 години, а преди 7-8 си купих луксозно руско издание, от което с голям ЗОР прочетох само първия том. (Докато "Война и Мир" съм я чел на един дъх за три-четири дена!)
Разбира се, че моята оценка е СУБЕКТИВНА. Но преди 10 години прочетох "Дом за мистър Бисвас" на Найпол и разправях на всичките си приятели, че Найпол е велик. През 2002 той взе Нобеловата награда. А аз съм чел само тази негова книга, но поне пет пъти. Велика книга! Грабва те.
Та ако вече си забелязал, обичам историите за Малкия Голям Човек! Защото този обикновен човек прави повечето неща в Света, а не разни графини и контета.
Хайде със здраве!
П.П. Смирненски е голям Поет!!!
| |
|
И Пенчо Славейков, и Гео Милев са културни идеолози, освен творци.
И двамата са радетели за модернизиране на българската литература, всеки във своето време.
Единият не е по-"модерен" от другия и обратно, просто защото са живяли по различно време.
Имаш известно основание, че Гео Милев е като че ли малко пренебрегван. Поезията му си остава недооценена. Аз лично не я харесвам особено, но това е субективно мнение.
| |
|
чисто субективно погледното, субективният Ви поглед си е избрал лоша зрителна точка.
Дайте малко по-така "кубистично".
-----------------------------
Ръкописите не горят...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | (покажи всички)
|
|
|