|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | >> (покажи всички)
Тема
|
Предложение за транскрипция на българската азбука
|
|
Автор | BлaK (Нерегистриран) |
Публикувано | 05.06.01 12:39 |
|
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за транскрипция на българската азбука на латиница
А=А; Б=B; В=V; Г=G; Д=D; Е=Е; Ж=J; З=Z; И=I; Й=I; К=К; Л=L; М=М;
Н=N; О=О; П=P; Р=R; С=S; Т=Т; У=U; Ф=F; Х=H; Ш=SH; Ъ=W;
За останалите букви:
Ц=TS; Ч=TSH; Щ=SHT; Ь-ЬО=IO; Ю=IU; Я=IA
| |
Тема
|
Приказни чудако,
[re: BлaK]
|
|
Автор | Гeнoв (Нерегистриран) |
Публикувано | 05.06.01 18:45 |
|
това днеска ли ти хрумна или дълги нощи си обмислял вариaнтите?
''shodiasht' как се чете?
| |
Тема
|
Re: Приказни чудако,
[re: Гeнoв]
|
|
Автор | BлaK (Нерегистриран) |
Публикувано | 06.06.01 07:37 |
|
Може би имаш в предвид "сходящ"
| |
Тема
|
Аш баш!
[re: BлaK]
|
|
Автор | Гeнoв (Нерегистриран) |
Публикувано | 06.06.01 12:40 |
|
Не знам за тебе, ама мене самиа ми беше трудно да го разчитам - инак признавам и аз обичам да ползувам чуждестранните знаци...не тука в клуба де.
Хайде сполай ти и лека служба!
| |
Тема
|
Re: Предложение за транскрипция на българската азбука
[re: BлaK]
|
|
Автор | Lokomotiw (Нерегистриран) |
Публикувано | 06.06.01 20:27 |
|
Az ne sym mnogo syglasen s taia transkripcia, no ako se wywede oficialno bih wlovil usilie da pochna da pisha po neia. Wavnoto e da se naprawi stypkata da se premine kym latinica, zashtoto towa shte spesti mnogo problemi. Problemyt s dwojnstwenostta na prawopisa pri niakoi dumi e nishtoven, t.k. tezi dumi pyrwo sa mnogo malko i wtoro taka ili inache i w momenta ima mnogo dumi, koito se chetat po edin nachin, a se pishat po drug.
Molia predwaritelno da se wyzdyrvate ot krajni izkazwania w otgowor na mnenieto mi - wse pak to si e lichno moe wivdane i ne go natrapwam nikomu :)
| |
Тема
|
Re: Предложение за транскрипция на българската азбука
[re: BлaK]
|
|
Автор |
Aledar (демон) |
Публикувано | 06.06.01 21:52 |
|
tova za neta ili po princip?
Aledar~
| |
Тема
|
Re: Предложение за транскрипция на българската азбука
[re: Aledar]
|
|
Автор | BлaK (Нерегистриран) |
Публикувано | 07.06.01 09:42 |
|
А могат ли да се разделят нета и поне близкото бъдеще?
| |
Тема
|
Re: Предложение за транскрипция на българската азбука
[re: BлaK]
|
|
Автор | Jordan (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.06.01 00:42 |
|
Aman of you, be!
Ето така предлагам аз да се пише в бъдеще - хем на латиница, хем половината думи да си ги вземем от английски. Макар че ще е много по-смислено да почнем да си говорим изцяло на английски.
А, иначе хората са измислили доста по-добри системи за транскрипция. Вж. например програмката FlexConvert на Datex.
Въвеждането на латиницата като паралелна знакова система не решава нито един български проблем и досега не съм чул нито един смислен аргумент в подкрепа на подобна стъпка.
| |
Тема
|
Re: Предложение за транскрипция на българската азбука
[re: Jordan]
|
|
Автор | BлaK (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.06.01 07:44 |
|
Не мислиш ли, че ползването на интернет е проблем?
| |
Тема
|
Re: Предложение за транскрипция на българската азбука
[re: BлaK]
|
|
Автор | Jordan (Нерегистриран) |
Публикувано | 08.06.01 16:05 |
|
Какъв е по-точно проблемът? Този, че на някои хора им липсват умения да си служат с техническите средства, да си настроят кодовите таблици, да си осъвременяват програмите и т. н. Няма технически проблеми, всеки що-годе вещ в компютърните дела ще го потвърди. Исканията за въвеждане на латиницата са по-скоро политически мотивирани, но според мен са много наивни. Това, което ни отделя от Запада не е кирилицата и православието, а формирания през петте века, когато сме били османска колония, специфичен балкански манталитет. А въвеждането на латиницата или на католицизма няма да го премахне или дори няма да му придаде по-приемлива форма. Тогава какъв е смисълът от латиницата?
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | >> (покажи всички)
|
|
|