|
|
Защо в словенски "без" е ? го дава като bez, обаче в си е brez.
| |
|
Добре завърнал се в клуба :)
Аз бих предположил, че това е някакво по-ново развитие, но не е изключително словенско. Имам приятел банатски сърбин (от Румънски Банат), в чийто диалект също е брез. Подозирам, че и в Сръбски Банат е така. Сега погледнах и в дебелия Речник српскохрватскога књижевног језика:
брез предл. нар. в. без
--
—Това куче защо е зелено?
—То е коркодилче.
| |
|
Аз не съм и напускал, просто вече само чета ;)
Странно е все пак, че само тази дума се е променила (или поне само нея намерих из речника), а са се запазили bel, beseda, beleziti, bezati...
| |
Тема
|
Re: Словенски
[re: avataar]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 26.02.09 23:28 |
|
Защото чрез е чез (ces) и трябва да добавят някъде липсващото Р ;)
Шегувам се, не знам. Вероятно някаква особена палатализация от типа на чешкото р - рж може би. Фасмер го дава в някои от другите славянски с bj. В словенския освен това има ротацизъм, при който ч, ж могат да преминават в Р. Но тук не е такъв случая. Трябва да каже някой разбиращ.
| |
|
Аз не съм разбиращ, но се сещам само за аналогия с 'през' (хубаво щеше да бъде, ако знаеш дали тоя предлог е така на словенски). Иначе хипотезата с 'чез' също си е писта ;)
| |
|
| |
|
|
|
|