Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 02:15 25.04.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема преход от сег.историческо в мин. време  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано13.09.07 11:50



Здравейте,

Какво мислите за преминаването в един текст от сегашно историческо в минало време, преизказна форма?

Например, когато превеждам нещо като енциклопедична справка за дадена историческа личност използвам сег. историческо /роден е в..., установява се в...,жени се за ..../

А когато започвам да разказвам по-конкретни подробности от живота на същия човек, преминавам в минало време, преизказна форма /принуждавал поданиците си да плащат високи данъци, наказвал ги жестоко ..../

Редактирано от Rodopea на 13.09.07 15:13.



Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: Rodopea]  
Авторbhn (Нерегистриран)
Публикувано13.09.07 12:46



И защо го правиш (сменянето на времената)?



Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: bhn]  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано13.09.07 13:14



Хубав въпрос. Сигурно, за да ме поправят после.



Сега по същество:
1. "Подхлъзвам" се от оригинала, защото там се използва мин. време.

2. Струва ми се много неестествено да се разказва в сегашно време /и то подробно/ за нещо, което е станало преди 5 века, например.

Отделям "уж" историческите факти от не дотам доказаните твърдения.
Загатвам, че всичко това може да е станало, но може и да не е.

4. Също го използвам и когато става въпрос за по-ранни периоди и други персонажи или места.

Е, както се казва, съвсем я загелпих.

Редактирано от Rodopea на 13.09.07 15:15.



Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: Rodopea]  
Автор avataar (root)
Публикувано13.09.07 15:43



Една моя учителка по история разказваше за отдавна минали събития в минало свършено. Все едно е била там и си е водила записки

.



Тема Re:нови [re: avataar]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано13.09.07 17:47



На гръцки се използва аорист, което си е просто странно като не си свикнал. Знаеш че нема как иначе да е на гръцки, но въпреки това си е некак си криво.



Тема Re:нови [re: Zo]  
Автор avataar (root)
Публикувано13.09.07 17:59



Мда, ама на български просто звучи грешно откъдето и да го погледнеш.



Тема уточнениенови [re: Rodopea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано13.09.07 19:21



ефект на най-голяма отдалеченост във времемето създава именно сегашното историческо. не забравяй това.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: Rodopea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано13.09.07 19:44



ами използването на минало в преизказно в исторически текстове ми звучи като неопитно детско изразяване. или циганско (понеже на тях им е малко сложно боравенето с времената и наклоненията.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: Rodopea]  
Автор saur (ентусиаст)
Публикувано13.09.07 22:55



Сегашното историческо време е чуждо на българския език, въведено е изкуствено под влияние на други езици. Затова ти се иска и ти идва отвътре да употребяваш преизказни форми, които са по-естествени за езиковия ти усет. Особено в случаи, когато трябва да се изрази еднократност:
Напр. Царят наказал виновниците. - Царят наказвал предателите.
При сег. ист. това се губи: Царят наказва виновниците. - Царят наказва предателите.
Но скачане от сегашно историческо към минало време е неправилно, затова е по-добре да напишеш целия текст или по единия, или по другия начин.





Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: Rodopea]  
Автор bhn (учеща)
Публикувано13.09.07 23:09



Не можеш да си позволиш ти да отсяваш "уж" историческите от "неисторическите" факти.
Хващаш едно време за ушите, не знам за какъв текст става дума, но аз бих заожила на сег. историческо, и пишеш само с него. Смесване според мен е неприемливо, точно както не можеш да смесваш начините на цитиране, например.



Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: bhn]  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано13.09.07 23:47



Да, така е. И аз си мислех за това. В оригинала всичко е в минало време и няма такова "разделяне".

Но все пак продължава да ми звучи ужасно всичко в сег. историческо.
Може би утре ще започна да свиквам с него.





Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: Rodopea]  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано14.09.07 00:06



Първо, благодаря на всички за отговорите.

Става въпрос за превод на материал от Уикипедията и е с учебна цел.

Пращам ви няколко абзаца /ако ви се четат подобни работи

/
Приемам всякакви критики, забележки, кусури и т.н.

...
Роден е в Сигишоара, малък град в Трансилвания. Син е на влашкия воевода Влад ІІ с прозвище Дракул (Дракон). На 13-годишна възраст е взет от турците за заложник и е държан в Турция 4 години. Вероятно тогава е увредена психиката на Влад ІІІ. След този период за него започва да се говори като за крайно неуравновесен човек с множество странни навици и приумици. Прозвището Дракула (син на Дракона) Влад получава заради баща си, който през 1431 г. става рицар на елитния Орден на Дракона, създаден от император Сигизмунд Люксембургски през 1408 г. Рицарите от Ордена имали право да носят на шията си медальон, на който бил изобразен дракон.
Влад ІІІ води борба с болярите за централизация на държавната власт. Въоръжава свободните селяни и гражданите, за да се бори с вътрешните и външни опасности. През 1461 г. отказва да плати данък на турския султан. През 1462 г. принуждава оглавяваната от султан Мехмед ІІ турската армия, която била нахлула в земите на воеводството, да отстъпи. Заради предателство на болярите през 1462 г. е принуден да избяга в Унгария. След като отново става владетел през 1476 г., е убит от болярите. Съществува и друга версия от ХV в., според която по време на битка Влад ІІІ бил взет за турчин, бил обкръжен и пронизан с копия. След като забелязали грешката си тези, които го убили, много съжалявали. Ако е било така, то защо Влад ІІІ, който успява да съсече петима от нападателите, не успява да обясни на останалите, че той е техният воевода. И защо „скърбящите” му съотечественици отсичат главата на мъртвия владетел и я изпращат на султана, консервирана в мед? От уважение към войнските му доблести? От желание да угодят?

Кръвожадната извратеност на влашкия воевода обикновено била възприемана от европейците като своеобразна източна екзотика, абсолютно недопустима в „цивилизованите” държави. Например, когато Уорчестърският граф Джон Типтофт, вероятно след като слушал за ефективните „драконовски” методи по време на дипломатическата си служба в папския двор, започнал да набива на кол ланкастърските бунтовници, бил осъден на смърт през 1470 г. заради деяния, „противоречащи на законите на страната”, според гласящото в присъдата му.
...



Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: Rodopea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано14.09.07 18:46



текста не е строго научно издържан (това не е критика) и позволява употребата на минало време. но наистина не върви да се смесват, както те посъветва саур.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: преход от сег.историческо в мин. временови [re: Rodopea]  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано17.09.07 22:32



Добре,.....разбрах, написах го в сег. историческо.

Но все пак на места ми звучи някак странно.


Например:

1. Дословен превод: Той можел да заповяда човек да бъде подложен на страшни мъчения.

2. В сег. историческо: Той може да заповяда ....

Е, как ви се струва това "може"???

Накрая от немай-къде написах:

3. Има случаи, когато той заповядва ...

ОЗАДАЧЕНА СЪМ. НЕЩО ИЗПУСКАМ

Редактирано от Rodopea на 17.09.07 22:36.



Тема не трябва линови [re: Rodopea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано18.09.07 19:58



да е:

"той е можел да заповяда"

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: не трябва линови [re: StefanPan]  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано19.09.07 01:03



"той е можел да заповяда"

На мен ми звучи добре.
Но май не е сегашно историческо, а "предположително минало несвършено време" - "съм" в сег. вр + мин. несвършено деятелно причастие.

И точно в това е моят проблем, че смесвам времената ... защото на моменти ми се струва по-естествено..., а не защото не знам проклетото правило.





Тема Re: не трябва линови [re: Rodopea]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано20.09.07 19:01



права си, и на мен не ми звучи в сег. историческо.
но пак казвам, когато текста не е строго научен, мисля, че сег. историческо не е задължително, дори някак несвойствено сякаш.
освен, ако не се окаже, че "е можел да..." не е сег. историческо. :)

------------------------
Слушай беззвучието...



Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.