|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
чуждиците обогатяват езика
|
|
Автор |
~!@$%^amp;*()_+ (целия горен ред) |
Публикувано | 15.02.06 23:53 |
|
естествено не става въпрос за тези които заместват вече съществуващи или наложили се думи.
става дума за тези които именават ново понятие или предмет.
за чий ще им се търси замяна
за която или ще се използва вече съществуваща дума която си има смисъл и няма никаква причина да се товари с допълнителни значения,
или ще се измисли някакво безумно и тромаво словосъчетание?
| |
|
съгласен
Природата чука на мойта врата, с усмивка перверзна крилете ми вдига...
| |
|
....vsichki shte govorqt angliiski (v edna ili druga forma)
.....osven francuzite razbira se :) :)
| |
Тема
|
Re: Sled 1500g
[re: SLR]
|
|
Автор |
the_bomb (няма пък) |
Публикувано | 16.02.06 20:00 |
|
това не е много сигурно.
така се смятало и за латинския, и за френския...
Природата чука на мойта врата, с усмивка перверзна крилете ми вдига...
| |
|
или китайски
| |
Тема
|
само забележка
[re: ~!@$%^amp;*()_+]
|
|
Автор | мaлkaтa (Нерегистриран) |
Публикувано | 16.02.06 21:38 |
|
странична:
Не случайно един мъдър човек е казал "пазете езика, като земята".
Защото двете са свързани. Изгубиш ли езика си, губиш индивидуалността си, ставаш чуждо-поклонник прилепяш се към някоя "по-висша" цивилизация и губиш себеси. В крайна сметка и териториално, все някога.
Това във връзка с изключително натрапчивите в последните години "набези" на жуди (ненужни) думи в българския език.
Като отворя вестника и прочета заглавие: "Килър избяга от полицията" -- и лошо ми става и то не заради новината ;)
| |
|
1. На чужди думи, вкарващи ново понятие, за което няма дума в дадения език, се вика ,,заемки'', а не ,,чуждици''. Последните заместват местна дума, например вагина вместо знаеш какво.
2. Замяната е за предпочитане, защото е малко вероятно чуждата дума да пастне на местните езикови навици. Сравни нашето ,,компютър'' с английското (оригиналното) и звучене.
3. И последно, но най-важното - виж .
... И всякоя възраст, класа, пол, занятье зимаше участье в това предприятье ...
| |
|
за това съм 100% съгласен, казъл съм го и в началото.
обаче да заменяш примерно десктоп с безумното "настолен екран" или почти толкова безсмисленото "работен плот".
да в английския е направена такава аналогия, но в българския е ненужна, десктоп е напълно еднозначна нова дума, която изразява необходимото понятие. също така е излишно да се търси вече съществуваща дума, която допълнително да се натовари с ново значение, за чий хуй.
| |
|
Follow the pale moonlight
| |
|
:) а той е оптимист :)
а реалистите - изучават Автомат Калашников :)
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|