|
Тема
|
Asterisk2billing на български
|
|
Автор | KoKo (Нерегистриран) |
Публикувано | 25.06.07 21:30 |
|
Здравейте,
Aз не съм специалист във VOIP-а.
Преди време , когато разглеждах страници свързани със билинга ми направи впечатление, че "Asterisk2billing" е често използварана програма,
преведена е на много езици, но не и на български. Тогава писах на автора на програмата - Areski - и поисках да преведа английския текст на български. Отговори ми да изчакам, защото предстояло излизането на нова версия и когато тя е готова, било точното време за нов превод. Сега видях, че има нова бета версия на програмата и му писах отново. По-долу помествам отговора му с молба, да го "разчете", защото аз нямам понятие от това, за което той пише.
Ако някой сведе всичко до текстови фаил, аз съм готов да пробвам с чистия превод.
Ако пък клуба се заеме и сътвори съвместен и професионален превод, сигурно ще се получи най-добре.
Желанието ми просто е да го има и бъгарския език заедно с другите и да ни е приятно и удобно, когато ползваме програмата.
Коко
Ето и писмото на Areski :
Mon, 18 Jun 2007 14:17:08 +0200
Yes please go ahead, it's the right time.
you can download the packages or directly the PO from the svn trunk.
trunk/A2BCustomer_UI/lib/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
you will need to make a little changes in languageSettings.php in
order to add bulgarian language and then create the MO to test it.
Rgds, Areski
| |
|
а бе пич - направи ме вярващ бре.
Значи искаш да преведеш Asterisk2billing
А не можеш да преведеш елементарен отговор на пича?
Какво точно не ти е ясно в отговора му?
Човека ти казва - паре нема -> действай.
Отиди, изтегли, преведи и може да му върнеш превода.
Не съм заинтересован да превеждам - аз и KDEто си го ползвам на английски.
Bеer? Mоre?
| |
Тема
|
Re: Боже господи
[re: bira_more]
|
|
Автор | KoKo (Нерегистриран) |
Публикувано | 25.06.07 23:48 |
|
"Отиди, изтегли, преведи и може да му върнеш превода."
Де да знаех къде да ида и какво да изтегля.
Аз наистина не съм от разбиращите VOIP-a от вътре, а и той пише нещо за php и т.н.
Иначе писмото си го преждам и бих превел и програма в текстови файл без пари.
| |
|
http://a2billing.net/downloads/a2billing-v1-3-Beta.tar.gz
Разглеждаш какво има вътре - къде е
A2BCustomer_UI/lib/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
Правиш
A2BCustomer_UI/lib/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
И превеждаш.
Не съм наясно дали трябва да бъде bg_BG
Bеer? Mоre?
| |
Тема
|
Re: Боже господи
[re: bira_more]
|
|
Автор |
O!Sag (so seductive) |
Публикувано | 28.06.07 17:55 |
|
bg_BG е правилно, да. Други варианти са bg_MK bg_MN (дали така ще е черна гора?)
| |
|
|
|
|