|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
стременен ремък
|
|
Автор |
Шapkaн (накраШ) |
Публикувано | 15.04.08 19:41 |
|
в един превод от руски опрях в думата "путилище" - речникът твърди, че това е ремъкът, с който стременната скоба се крепи към седлото;
да го оставя ли в превода "стременен ремък" или можете да ми предложите някакъв специфичен стар български термин?
би било добре да открия такава дума - все пак сме народ с конно минало
(а само миналото ни остана като повод за национална гордост... някаква...)
благодаря предварително
| |
|
стременник
| |
|
Аз съм го чувала и като надстременник, но незнам дали е правилно!
Аз и Джо!
| |
Тема
|
Re: стременен ремък
[re: Шapkaн]
|
|
Автор |
aдвok (заплес) |
Публикувано | 15.04.08 21:16 |
|
Точно е както каза Дъст - сременник или на разг. стременна каишка, чувала съм го и като стременен каиш.
| |
|
путлище си е чист стременник
| |
|
Благодаря много на всички!
| |
|
ако имаш други проблеми с руския --питай
| |
|
по-често имам проблеми с българския (както сега)
двата езика са ми като паралелни вселени в главата, и което не съм използвал на живо в едната, не знам как се казва в другата
още като млад работник изпаднах в глупава ситуация поради непознаването на термина "шублер" - знаех го как е на руски, понеже у дома в България не бях ползвал този инструмент, а в училище, в часове по трудово (даскалото ми мина в СССР)
вчера се зачудих що за ягода е клюквата
не знаех че е боровинка всъщност - понеже нито в Русия, нито в Украйна не ми се беше случвало да ям такава (или не съм обръщал внимание).
Както и къпината - със сигурност знам руската дума, но не се сещам, не я свързвам с образа и вкуса
вероятно е нормално положение, когато си проговорил втори език в детската градина - да пазиш понятията като образи, свързани с езика, който си използвал когато си имал досег с въпросните предмети и понятия
| |
|
не думай,
аз в момента комуникирам с различните колеги на три езика : английски ,фински и руски и тук таме БГ думи като не се сетя на руски думата...ама се полу4ава едно голяяямо пелтечене и в едно изречение ги смесвам сичките ..срааааам
ама какво да се прави
Do what you want to do and everything else will be revealed to you.
| |
|
По - лошото е руски просто да си учил, и в един момент да се сещаш за руската дума, щото е по - точна, а българската да не можеш да си я спомниш...Само няколко пъти ми се е случвало, но...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|