|
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (покажи всички)
|
Тема
|
Ей, дъртаци (и аз в това число)
|
|
| Автор |
MupaM (ordinary юзър) |
| Публикувано | 13.01.25 18:11 |
|
|
Кой от вас е чувал думата "фигаро" в смисъл елече, на колко години е (може приблизително) и от кой край е?
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: MupaM]
|
|
| Автор |
Metropolis (LANL) |
| Публикувано | 13.01.25 18:21 |
|
|
Абе кви са тези анкети с повишена трудност?
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: MupaM]
|
|
| Автор |
tartarianeyes (Falcoperegrinus) |
| Публикувано | 13.01.25 18:28 |
|
|
В конце XVIII века в Париже была неимоверно популярна испанская куртка-пиджак, которую можно было увидеть повсюду, в какую сторону ни глянь. Как это куртка называлась?
Ответ: Фигаро
Комментарий: в вопросе обыгрывается крылатая фраза "Фигаро здесь, Фигаро там" из оперы "Севильский цирюльник". "Париж" и "испанская" — дополнительные подсказки. Пьесы Бомарше и одноимённые оперы о пронырливом испанце Фигаро, неимоверно популярные во Франции в XVIII веке, служили хорошей рекламой для одноимённой куртки.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Фигаро
2. http://letter.com.ua/phrase/index.php?id=3513
Автор: Виктор Мялов (Днепр)
Само луди хора без морал допускат, че ще нападнем Украйна. 15.02.2022
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: MupaM]
|
|
| Автор |
alisalisa (Lipari също) |
| Публикувано | 13.01.25 18:30 |
|
|
Чичко гугъл каза, че в Северозапада наричали "фигарО" домашното плетено елече.
В Североизтока със сигурност не съм я чувала да се употребява за дреха или плетка.
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: MupaM]
|
|
| Автор |
Kama Sutra (Ястребовски) |
| Публикувано | 13.01.25 18:34 |
|
|
Генетично (понеже се изследвах) съм около 90% София регион и около 10% Пелопонес.
Роден съм в София, родом съм от София регион.
Думата нищо не ми говори освен име от опера... На елечето баба ми му викаше бурело доколкото си спомням. Това е нещо на шопски...
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: MupaM]
|
|
| Автор |
Baldrian (опасна) |
| Публикувано | 13.01.25 19:20 |
|
|
не съм я чувала за елек
Да ти видя прическата и гащите, моля! След това ще те изслушам!
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: Baldrian]
|
|
| Автор |
Baldrian (опасна) |
| Публикувано | 13.01.25 19:36 |
|
|
Фигаро е с червен копринен елек.
Да не е вземка от там?
знаеш, че обмен с тях си имаме още от Алцек, а и по-късно
макароните са си макарони
но русенската ми баба винаги е наричала маслото бутер, а олиото масло...
само хипотеза, че може да е нещо такова.
като чисто българската дума-пелерина, напр.
всъщност тя как се появява и навлиза?
Да ти видя прическата и гащите, моля! След това ще те изслушам!
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: MupaM]
|
|
| Автор |
Asia. (ex cina2) |
| Публикувано | 13.01.25 19:57 |
|
|
И фигаро, и болеро със значение на дреха съм чувала, без да съм се интересувала как точно изглеждат, нито пък откога датират.
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: MupaM]
|
|
| Автор |
Albena l (оф..) |
| Публикувано | 13.01.25 20:44 |
|
|
Много хубава тема!
Ще научим нещо важно.
| |
|
Тема
|
Re: Ей, дъртаци (и аз в това число)
[re: Asia.]
|
|
| Автор |
Muskat (оптиМис(т)ка) |
| Публикувано | 13.01.25 22:20 |
|
|
Болеро е дума с две значения, но и двете идват от испански.
1. Танц
2. Къса дреха, част от народното облекло на испанката.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (покажи всички)
|
|
|