|  | | Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички)
 
| 
           
             |  |  | 
           
 80% от писанията започват с тези две паразитни думи.
 Не съм изчислявала, така на "око".
 
 Дали можем да започнем да пишем без тях? Аз лично се старая отдавна, защото се наблюдавам: започвам да пиша и аха... абе, ами... и стоп!
 
 Нее, не ми пречи, проста констатация.
 
 П. П. На бюрото съм си сложила бележка, на която пише "МЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ" Напомня ми, да не използвам това тъпо мекане, защото като си слушам записи на лекции и презентации се ужасявам. Нерядко казвам : можемЕ, правимЕ....
 
 
 Редактирано от RujaKaramfilova на 22.08.17 21:20. 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Всеки език си има такива паразитни думи, които се ползват в разговорния език. Лично аз умишлено НЕ СЕ  спирам тук, когато трябва да си започна изречението с тях. Това ми прави по-свойски контактите в клуба. А навън... зависи с кого разговарям.
 
 Спомням си - когато бях млада и бях все още четяща - се смеех на някои преведени френски книги, когато някои фрази започваха с "ба..." После, когато се задвижих сред френскоговорещи - чух с ушите си, че тази сричка се употребява точно толкова често, колкото упоменатите от теб в темата ти.
 
 Мен лично в пъти повече ме дразни неграмотното ПИСАНЕ, защото в писането няма такова понятие като "разговорно писане".
 
 В разговорната реч дори има неща, които са неправилни, но са приети. Като НЕупотребата на пълен член понякога. Това е прието. НО НЕ И  употребата му на погрешно място.
 
 Пак се разприказвах излишно...
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 на времето не е имало разговорно писане, вече има
 
 меНЕ пръстите ме болят, щото снощи с едни приятели в чата цяла вечер пяхме песни
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 на времето не е имало разговорно писане, вече има
 
 
 Да, и аз си го помисих преди малко... Само се питам понякога - тези, които разговорно правят някои отклонения от литературния език - много често УМЕЯТ да говорят както трябва. Но дали тези с разговорното писане могат да пишат без грешки?
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 за какво са компютрите, да се грижат за правописа, напоследък и за граматиката
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Много си права ..... кривке!
 
 
 
 Don`t Worry! Be happy!
 \\\"Оти се косиш, като че ти мине!\\\"
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Аз пък преди 2 години умишлено се приучих да ги използвам в клубните си писания. Смятам, че точно с тези и други подобни "паразити" подчертавам разговорния маниер, който искам да използвам в определени случаи и ситуации. Има постове, в които не ги използвам, а има други, в които подчертано ги използвам... И поради тази причина нямам намерение да се "отучвам" да ги използвам, когато преценя.
 
 Виж мекане в 1л. мн. ч. на глаголите никога не използвам, нито в устната реч, нито писмено. Но между тези два примера няма нищо общо. "Ами" си е частица, която не е точно паразит. В случаите, когато не е в ролята на съюз, често тя има определено лексикално значение, макар и по-абстрактно.
 
 Ето  повече за употребата на частицата/съюза "ами".
 
 Подобно е положението и с "абе" или "а бе", което може да бъде както в роля на частица(за обръщение), така и в роля на междуметие. Т.е. те са напълно легитимни в разговорната реч и си имат своето място, роля и значение.
 
 Виж мекането при глаголите в 1л. мн. ч. си е груба грешка, макар да се смята за диалектна форма.
 
 А паразитните думи са си нормални думи, които обаче се употребяват излишно често и не на място в речта. Паразитни думи могат да бъдат "в смисъл', "действително", "сори' и прочее...
 
 
 Редактирано от MilaO6 на 22.08.17 21:56. 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Аз пък преди 2 години умишлено се приучих да ги използвам в клубните си писания.
 
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Справям се много добре. Там, където не трябва, не ги ползвам.
 Но ги използвам в разговори,  или като пиша тук, в клуба.
 Това е, когато се чувствам удобно, сред близки, когато лафът върви...
 Много често паразитните " абе" , " ми" и т. н. имат емоционална окраска.
 
 А колко често използвам и диалект...
 
 
 не разговарям с тези без R1a1 маркер
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Сигур тей страх те не помислат за проста, но замисли се, една почтена жена притеснява ли се да не я помислят за мурва? Аз пък като си чуя лекциите и презентациите се ухилвам до ушите с моя английски ссеверозападен, резерватен акцент.
 
 
 
 
 |  |  |  |  
 
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | (покажи всички) |   | 
 |