|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | (покажи всички)
Тема
|
хотел Калифорния
|
|
Автор |
poruchik2-99141 (същият) |
Публикувано | 26.10.13 21:30 |
|
на грузинском языке.
Тия дет не знаят руски - жалко.
Тия дето не сфащат грузински руски - още по.
Ha пycтынный дopoгa в вoлoca вэтэpoк,
И кoллытoй вoняют и тpaвa, и пэcoк,
И пo xoдy двыжeнья я oгни yвыдaл,
Гoлoвa cтaл тяжёлый coвcэм,
И тyдa я пoпaл.
Taм в двepяx oбaлдэнный тaкoй жeнщин cтoял,
И я вэcь нaчaл дyмaть: oн мэня coблaзнял,
И зaжёг жэнщин cвэчкa, и мeня в дoм вoдыл,
A гpyзыны (нaвэpнo) paзний cлoвa
B кopидop гoвopыл:
[Xop тaкoй вэcь:]
Kтo пpишёл в Oтэл Kaлыфopния ?
Taкoй клёвий мэcт [Taкoй клёвий мэcт], Oфигэнный мэcт,
Xoчэшь кoмнaт в Oтэл Kaлыфopния ?
Цeлий кpyглий гoд пpиeзжaй, нapoд.
Cyликo бил тoт жeнщин, «Мэpcэдэc» oн имэл,
A eгo имэли дpyзья, кaждый тaк, кaк xoтэл,
B pэcтopaн я гyлял eгo, и eгo тaнцэвaл,
И cнaчaлa вcё пoмнил, дa,
A пoтoм зaбывaл.
Oфициaнт я пoзвaл и cкaзaл eмy: — «Гypджaaни» xaчу !
Oн cкaзaл : — Мы нэ дэpжим дaвнo этy мэpзкий мoчy.
A гpyзыны (нaвэpнo) бopмoтaли oпять,
Иxный мэpзocтный peчи вэcь нoчь
He дaвaлы мнe cпaть:
[Oпять xop вэcь тaкoй:]
Kтo пpишёл в Oтэл Kaлыфopния ?
Taкoй клёвий мэcт [Taкoй клёвий мэcт], Oфигэнный мэcт,
Пpиeзжaйтэ в Oтэл Kaлыфopния.
Bax ! Кaкoй cypпpыз нa минэ пoвыc !
Пoтoлoк вэcь зэpкaлний бил, бopмoтyx c лёд нaлит,
И cкaзaл Cyликo мнe: — Tы гэpoй и джигит,
A пoтoм гoвopил oн: — Дaвaй дэньги тэпep,
A в oкнo зaлeзaл c мoнтиpoвкa
3лoй мyжчин, пpямo звэp.
A пocлeдний, чтo пoмню, — к двэp я биcтpo пoшёл,
Ho oбpaтний дopoгa в тэмнoтe нэ нaшёл,
— Удoвoльcтвий щac бyдэт, — cкaзaл вpэдний мyжчин.
Мoнтиpoвкa пo мopдэ дaл oн мнe
Бeз ocoбиx пpичын.
[И eщё paз xop вэcь тaкoй:]
Kтo пpишёл в Oтэл Kaлыфopния ?
Taкoй клёвий мэcт [Taкoй клёвий мэcт], Oфигэнный мэcт,
Пoдлий жэнщин в Oтэл Kaлыфopния,
Чтo зa вpэдний бaб и eгo пpopaб...
| |
|
ех, защо на времето не залягах повече над уроците!? Ей на сега не знам руски
За това обаче се сещам винаги като чуя Хотел Калифорния
Редактирано от Lolla на 26.10.13 21:37.
| |
|
- Дэвушка, дэвешка, ну подожди же, дэвушка...
Она останавливается, поворачивается..
- Аааа, иди дальше, крокодил
| |
|
хаха, отде го изкопа това
направо си представих и как звучи
Редактирано от Molly на 26.10.13 21:50.
| |
|
Абе само знание на руски нема да помогне в случая.
| |
|
Сетих се за оная мустакатата от "Бялото слънце на пустинята"...
| |
|
хареса ми с онова дето в началото всичко си помнел, но после забравил
Що ли все така се получава?
| |
|
Предполагам знаете стихчето за Хъмпти Дъмпти от Алиса.
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses,
And all the king's men,
Couldn't put Humpty Dumpty together again.
Превод на джигитски:
Гоги Мчхивани сыдэл на гаре,
Глядел на орел, что парил на ветре
Но камнем упал вдруг в ущелье на дно!
Крича как дитя, что упрэло давно.
Затэм и орел и Мчхиванин отэц,
Памчались в ущелье со стадом овэц.
Там плакали много, опять и опять
Пытаясь из Гоги джигита собрать.
И още преводи на други езици
, например на арабски:
Шайтан Саддам сидел на дувал, понимаешь.
Шайтан Саддам с дувал и упал, понимаешь.
Вся эмирская конница,
Все другие уважаемые люди в эмиратах, понимаешь,
Не могут шайтана, не могут Саддама,
Шайтана Саддама собиратъ, ах, понимаешь.
О наисладчайшая из роз в саду моих наслаждений.Редактирано от Лил на 26.10.13 22:02.
| |
|
Докладвайте поручик!
На колко водки сте?
¯¯
»Be Bulgarian, Jeeves!«
»No, sir. I fear I cannot recede from my position.«
| |
|
Интересното е, че грузинския текст не е далеч от оригинала като основа
И още един вариант на същата песен, от групата Мурзилки International, билингуал тъй да се каже:
Незакрытые окна — сold wind in my face
На обед был рассольник. Я не ел – just in case
Только в номер вселились – зазвонил телефон
Отдохнуть не хотите ли? Есть девчонки, come on
Все в цветочках обои – Oh! Design – is good!
Справа – Russian magnat Ivan
and неприличные woman живут
Слева слышится ночью – подозрительный sound
Мы напуганы были очень! It’s a hell – around!
Welcome to the hotel «Leningradskaya»
Such a lovely place, чуть побит мой face
Неделю живем in the hotel «Leningradskaya»
Помним я и ты! Полторы звезды!
И мы звонили в roomservis – там тишина до утра
Нам в местном баре – pretty pretty boys
Сломали два ребра
Pretty woman Людмила – so sweet and sweat
Такое с нами творила, что лучше forget
А когда уезжали… Типа живы – и fine
На reception нам — счет за номер – 1969
Мы посмотрели на сумму и «спали с лица»
«Leningradskaya» это very expensive гостиница
Welcome to the hotel «Leningradskaya»
Such a lovely place, чуть побит мой face
Неделю живем in the hotel «Leningradskaya»
Помним я и ты! Полторы звезды!
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | (покажи всички)
|
|
|