|
Тема
|
Искусство обмана
|
|
Автор | Moдo (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.08.05 10:52 |
|
Здравейте , фанове!
Някой има ли представа дали някъде избългарското Интернет постранство може да се намери книгата на Митник. На български де...
| |
Тема
|
Re: Искусство обмана
[re: Moдo]
|
|
Автор |
ghs (познат) |
Публикувано | 17.08.05 11:06 |
|
за какво става дума???
| |
Тема
|
Re: Искусство обмана
[re: ghs]
|
|
Автор | Mидo (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.08.05 13:52 |
|
За изкуство става дума - арт...
| |
Тема
|
Re: Искусство обмана
[re: ghs]
|
|
Автор | Flipyr (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.08.05 13:54 |
|
Аз съм чувал за Kewin Mitnik, но някой може ли да каже какво точно е направил, че чак пък да го опандизят?
| |
|
Кво - крал човекът. Квото му падне. От любов към спорта.
Това, че си напълнил банковите сметки е най-дребното. Ама е ровнал на доста места и май най ги е раздразнило, че подслушвал телефоните на големи клечки.
Когато боговете говорят, ония с фактите никакви ги няма.
| |
|
Сега се сетих... Някой преди месец-2 беше писал пак за същото в един от клубовете и аз си намерих книгата само че е на английски. Ако я искаш дай mail и ще ти я пратя.
| |
Тема
|
Re: Искусство обмана
[re: ghs]
|
|
Автор | Mидo (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.08.05 09:22 |
|
Аз на английски я имам. Все пак благодаря за отзивчивостта. Значи на български я няма.
Ми защоне вземеш за благото на народа да я преведеш???
| |
Тема
|
Re: Искусство обмана
[re: Mидo]
|
|
Автор |
ro6avia (усер френдли) |
Публикувано | 18.08.05 10:18 |
|
е па що не я преведеш ти ?
той ще ти я прати а ти я преведи ;-)
root@ro6avia#echo rm -rf * > /bin/seek_and_destroy
root@ro6avia#/bin/seek_and_destroy
| |
Тема
|
Re: Искусство обмана
[re: ro6avia]
|
|
Автор | Mидo (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.08.05 15:50 |
|
Добре, ще я преведа... даже ще я публикувам в Интернет?
Мислиш ли, че ще ме опандизят
| |
Тема
|
Re: Искусство обмана
[re: ro6avia]
|
|
Автор | - (Нерегистриран) |
Публикувано | 19.08.05 12:27 |
|
Плешив, той е готов да я преведе, но ще я пуликува от твое име!
| |
|
|
|
|