|
Тема
|
Моля споделете
|
|
Автор |
Metropolis (LANL) |
Публикувано | 17.11.10 18:36 |
|
ако някой е гледал постановката на музикалният театър на Иисус Христос Суперзвезда.
Според вас заслужава ли да се види?
Ето какво може да се намери в тубата:
и т.н.
Редактирано от Metropolis на 17.11.10 18:44.
| |
|
Jesus Christ Superstar (2000 Version) - Really Useful Group. Drugoto e BOZA!
| |
|
Не бях виждала и чувала думата "увертюра", написана с "О".
Мисля, че това е своеобразен рекорд....
| |
|
Като се обучава повечко на музикални теми, човек би могъл да я срещне и с о, но на немски като Ouvertureили на френски!! На испанским е с о - Oberetura, на италиански се казва(понякога) Sinfonia или Preluddio. Иначе на български звучи пом милизионерски с о!! Сега това е модерно(милиузионерското)!
O tempora o mores!
| |
|
Баба ока,
Ще си позволя да продължа лингвистичният анализ за "бързият преглед" - over-tour-a .
Буквално може би ще е по-добре овер тур-а.
Ама за да не си помисли някой, че намеквам нещо за турване на нещо някъде по ми е звучно "тюра".
Щом толкова много те дразни че не е изписано увертюра, моля за извинение.
Все пак ще се радвам на оценка за музикалните качества на постнановката, ако искаш да ги споделиш с простосмъртни де.
Темата бе за това не за лингвистичен анализ за превода на чуждици.
Редактирано от Metropolis на 19.11.10 11:47.
| |
|
Автор: бr. пиaниcтка
Не бях виждала и чувала думата "увертюра", написана с "О".
Мисля, че това е своеобразен рекорд....
Аааааааааааааааа?
| |
|
Плешивко, (защото ти си по-плешив от мен!), пак се изказваш недостатъчно подготвен: на испански е obertura, без второто "е", това първо; второ: допуска се и overtura , защото "в"-то е фрикативно (като в La Habana - знаеш ли какво значи?), на английски се пише оverture, пък се чете според диалекта; верно е че в повечето езици, когато искат да бъдат интелигентни употребяват френското ouverture, което наистина се чете с "у".
Следващото няма пряко отношение към "лингвистичния" спор (заядливост на ниво ІV отделение.): Като си толкова тарикат, обясни на обществото защо казваме и пишем (град) Вашингтон и същевременно Дензъл Уошингтън. Позови се на документ, щом си такъв отворко заядлив!!!
| |
|
|
|
|