|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
Шрек Трети
|
|
Автор |
stereo (познат) |
Публикувано | 30.08.07 09:38 |
|
Гледах го предпремиерно. Професионално направен безинтересен филм. Два-три свежи момента и послание накрая. Не че имах големи очаквания. Иначе браво на Прооптики за дублажа, така ще могат да го гледат повече деца, на тях може и да им е интересен. Зад нас трима си тръгнаха по средата на филма въпреки, че бяха дали по 10 лева. Като се върнах си пуснах първата част и въпреки, че съм я гледал 50 пъти пак ми беше интересна, просто е класи над трета част.
Бях се зарекъл да не гледам филми предпремиерно, но едни приятели от провинцията ме навиха да ходим, защото не можеха да дочакат премиерата, а при тях няма кино, така че вероятността да го гледат там е никаква. Какво получихме за по 10 лева. Салона в който го гледахме беше с отделни кресла като фотьойли, много удобно. Филма обаче прекъсна за около 2-3 сек. по едно време, после премигваше малко, а през цялото време имах чувството, че не е на фокус. Не мога да разбера толкова ли е трудно, като копието очевидно е ново, техниката е относително нова, прожекцията да мине без проблеми. Не че ни попречи да възприемем филма, но е дразнещо още повече и при такава цена на билетите.
| |
Тема
|
Re: Шрек Трети
[re: stereo]
|
|
Автор |
Ripple (Елица-скица) |
Публикувано | 30.08.07 09:46 |
|
Аз се надявам сина ми да го хареса. Той е фен на първата част, аз лично харесах и втората, може да се окаже, че детето има по-добър вкус от майката предвид отзивите за втората част.
За мен това е преди всичко детски филм, макар че не може да се отрекат опитите-като цяло сполучливи, филма да се хареса и на възрастни.
Като го гледаме, ще споделим.
| |
|
както понякога се защитаваме от критики, които не би трябвало да са насочени към нас, така този път ще ни "защитя" от похвалата ти
ние нямаме почти нищо общо с дублажа, освен, че сме убеждавали DreamWоrks да го направят. убеждаваме ги за всеки анимационен филм, но за съжаление не винаги номерът минава. за Bее Моvie например най-вероятно няма да се навият
___
"Скоро ще разбереш, че животът не е като този в приказките. Светът е жестоко място."
| |
Тема
|
Re: Шрек Трети
[re: Gnomeo]
|
|
Автор |
stereo (познат) |
Публикувано | 31.08.07 19:52 |
|
Не ми се започва пак тая тема с дублажите, но не смятате ли да пуснете официално първа част на ДВД с българско аудио?
| |
|
това трябва да питаш Александра, въпреки, че единствените, които действително могат да ти отговорят са DreamWorks. както казах, те решават кое и как ще бъде/няма да бъде озвучено. българското участие се изчерпва с това да си кажем мнението по въпроса.
___
"Скоро ще разбереш, че животът не е като този в приказките. Светът е жестоко място."
| |
Тема
|
Re: Шрек Трети
[re: Gnomeo]
|
|
Автор | Bяpнo c opиrинaлa (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.09.07 10:16 |
|
Напълно вярно е мнението че от големите студия много трудно се съгласяват да дублират филм за малка територия като България, Дисни обикновено искат да се ангажираш с доста неща за да се съгласят.
Иначе към момента ДриймУоркс, респективно Парамаунт, оказват нулево съдействие на нашият пазар поради което и не излязоха първа и втора серия на ДВД с дублаж паралелно с премиерата на кино на третата серия.
Трябва още веднъж дебело да подчертая че за толкова малка и незначителна територия като нашата мейджърите хич не се напъват за някакво съдействие, това е тъжната действителност, която едва дали ще се промени в обозримото бъдеще.
Изводът е че децата могат да се радват когато се появяват дублирани филми като Шрек 3, Рататуи и Семейство Робинсън. Последният филм, който всъщност не е никак лош, бе брутално осакатен при кинопоказа си в милата ни родина и безславно загина понеже бе субтитриран. За щастие грешката на киноразпространителя ще бъде коригирана при премиерата на ДВД
| |
|
аз съм фен на поредицата, така че не мога да се оплача и от този филм. верно, не е като първите две части, но си заслужава да се види. и дублажът е добър, което си пролича и от добрите му резултати у нас
така че ще чакам и следващите шрекчета
| |
Тема
|
Re: Шрек Трети
[re: madcin]
|
|
Автор | . (Нерегистриран) |
Публикувано | 14.10.07 09:19 |
|
Много слаба е третата част, загубен е духът на поредицата - с изключение на 2-3 сцени дори не се усмихнах. :(
| |
Тема
|
Лошо, Седларов!
[re: stereo]
|
|
Автор |
Kpиc (Арбитър) |
Публикувано | 16.10.07 16:11 |
|
Много слаб.
Просто възмутително - нищо смешно, нищо оригинално - само 2-3 забавни момента.
Направо не ми се пише повече.
И добре, че го гледах вкъщи (защото не исках да слушам дублаж), че ако и 14 лева бях дала, съвсем възмутително щеше да е.
| |
Тема
|
Re: Шрек Трети
[re: stereo]
|
|
Автор |
Jedi (-<O>-) |
Публикувано | 16.10.07 19:32 |
|
Дори удивително добър, като се има предвид, че досега всичките продължения на анимации са били тотални провали. А някои - даже и от първата си част!
Не е 100% смях от-до, но аз и не съм очаквал кой-знае какво.
Дразнещ беше родителският момент, наистина. Защото противно на по-горе споменатото - "Шрек" НЕ Е детски филм и никога няма да бъде. И ако продължават тенденцията да го превърнат в лигав дисни/барби тип мармалад за 5-6 годишни - все по-слаб ще става.
Ние тая песен си я пеем от сума време в клуба, но все пак - кой кретен е решил, че тия филмчета трябва задължително да са само с един вид превод? Ок, нека има и дублаж за дребосъците, но конкретно това заглавие е за мнооого по-широка възрастова граница. А аз лично държа да чуя оригиналните гласове на актьорите, а не някакви мухъли! Както и да е.
Имаше много приятни моменти, въпреки всичко, и не останах разочарован.
| |
Тема
|
Re: Шрек Трети
[re: Jedi]
|
|
Автор |
Ripple (невЕрваща) |
Публикувано | 17.10.07 13:44 |
|
"Шрек" според мен, е детски филм, който с удоволстиве се гледа и от родители-съгласна съм за широката възрастова граница.Т.е. не стъпвам на тезата, че като е анимация е задължително да се гледа от деца, но целта (основната) според мен е да го гледат деца с родители. На каква възраст деца-над 5, може би..макар че всяка възраст извлича различни неща от филмчето.
И ако кой продължава тенденциите-не разбрах? В крайна сметка към каква публика е насочен един филм (освен от замисъла на автора-грубо казано) ще се определи и от зрителите. Ако основната посещаемост е деца с родители, а не възрастни без деца, пак може да се напраят някои изводи. Последното нещо, което може да се каже за Шрек е, че е лигав филм, а и не виждам тенденции в тази насока.
Аз също предпочитам да чуя оригиналните гласове и така го гледах Шрек 1 и Шрек 2, докато за деца е наложително да има дублаж, за да не се чува перманентното шептене на сурия родители в салона, което е дразнещо за всеки.
До Шрек 3 така и не съм стигнала, защото лигавите мармеладени Дисни серийки в момента са на почит вкъщи.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|