|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
Преводачката / The Interpreter
|
|
Автор |
mim. (огнено) |
Публикувано | 05.07.05 11:30 |
|
покрай цялата суматоха на блокбастърите нищо не се спомена за този филм
някой друг освен мен да го е гледал?
филмчето никак не е лошо - има си по малко от всичко - умерана доза любовна история, умерено екшън, малко повечко драма и малко по-сериозна заявка за кримка
кефи ме че с течение на действието мотивацията на героите се променя, това прави нещата 1 доза по-непредвидими
а и Никол Кидман и Шон Пен гледам с удоволствие
е има и също така умерена доза клишета, ноооо човек май почва да привиква с тях когато стане дума за Холивуд
бих се радвала ако бяха наблегнали още малко на политическия елемент, мисля че можеха да си го позволят, но те западняците са си... бъзльовци или просто не им иде толкова отръки да го правят, както например... Кустурица (Животът е чудо, хм, а за този филм говорено ли е)
Sheep go to Heaven! Gods go to Hell!
| |
Тема
|
Re: Преводачката / The Interpreter
[re: mim.]
|
|
Автор |
Cпacka (добра ламя) |
Публикувано | 05.07.05 12:12 |
|
Чeстно казано много ме разочарова този филм. Плосък сюжет с кръпки.
Може би се получи така, защото тръгнах с "голямата кошница", заради участиетон а Шон Пен.
Пътят към ада е постлан с добри намерения.
| |
Тема
|
Re: Преводачката / The Interpreter
[re: mim.]
|
|
Автор |
Movie lover (минаващ) |
Публикувано | 05.07.05 13:31 |
|
Любовната история наистина беше в доста, ама доста умерена доза.
Това вероломство на сценариста да утрепе жената на Шон Пен седмица-две по-рано няма да му го простя
Аз разбирам, че Шон изключително майсторки пресъздава на екран сърдечни терзания, ама при това положение по-добре да бяха взели бате Брус Уилис - той нямаше да остави мраморната хубост на Никол тъй неоползотворена
| |
|
Ако искаш да знаеш пък, батко ти Бруно не си пада по порцеланови кукли
"You had me at "hello"...
| |
Тема
|
Re: Преводачката / The Interpreter
[re: mim.]
|
|
Автор |
firefox (пчелъвче) |
Публикувано | 05.07.05 16:10 |
|
мдам, много тих и - силно се изкушавам да го нарека интелигентен въпреки флейм-стойността на такова определение - филм;
лично на мен едновременно ми хареса много и леко ме подразни именно с тази си ненатрапчивост; може би ме подразни най-вече усещането, че ще бъде подминат, което и стана :/
| |
|
Абе знам, ама сега нямам време за него - други чакат ред ...
| |
Тема
|
Re: Преводачката / The Interpreter
[re: firefox]
|
|
Автор |
mihail (ветеран) |
Публикувано | 05.07.05 16:43 |
|
бе нещо му липсва на този филм
безсолен е
prepare for attack, your body will burn
prepare for attack, there is no return
| |
Тема
|
Re: Преводачката / The Interpreter
[re: mihail]
|
|
Автор |
mim. (огнено) |
Публикувано | 05.07.05 17:58 |
|
има нещо такова
Sheep go to Heaven! Gods go to Hell!
| |
|
"Jivot je cudo" puk e tolkova zle, che niama kvo da govorim ...
| |
Тема
|
Re: Преводачката / The Interpreter
[re: mihail]
|
|
Автор |
firefox (пчелъвче) |
Публикувано | 06.07.05 10:05 |
|
това имах впредвид под тих :)
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|