Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 16:54 28.09.24 
Култура и изкуство
   >> Кино
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
Тема за новия Бонд - Джеймс Бонднови  
Автор Член1 ()
Публикувано25.02.00 06:14



какво ви е мнението? на мен лично ми хареса

Тема за новия Бонд - Джеймс Бонднови [re: Член1]  
Автор Бърди ()
Публикувано25.02.00 16:28



Искам да убия преводача на заглавието : The World is not enough в доста далече от "Само един свят не е достатъчен", смисълът е съвсем различен. Иначе още не съм го гледала :)

Тема за новия Бонд - Джеймс Бонд [re: Член1]  
Автор Vladoo ()
Публикувано25.02.00 18:34



...а какво ще кажеш за "Blair witch project"?

Тема за новия Бонд - Джеймс Бонднови [re: Vladoo]  
Автор Бърди ()
Публикувано25.02.00 20:30



Дааааа, ужас! Като се замисли човек, има толкова много тъпо преведени заглавия на филми. В момента не се сещам, обаче ще помисля и ще изброя няколко по-нататък.

Тема за Бърдинови [re: Бърди]  
Автор Spasse ()
Публикувано26.02.00 00:43



Според мен "върха" по отношение на превода е фразата "Ти за кой се мислиш бе, за Арнолд Черния Негър ли". Не мога да си спомня точно филма, но беше пиратско копие от преди 10-на години, превеждаше жена и то от немски. Щях да умра от смях. P.S. Можем да направим класация на най-идиотски превод.

Тема :)))нови [re: Spasse]  
Автор Член1 ()
Публикувано26.02.00 07:14



Ще бъде една доста дълга класация

Тема :)))нови [re: Член1]  
Автор Бърди ()
Публикувано26.02.00 18:14



Това за Черния негър не го бях чувала, обаче ми обра точките - убиец е :)))))))))))))))))))))) За тъпо преведени заглавия добавям - Секс Игри (Cruel Intentions) и Ти баща, ти майка (Mrs Doubtfire). Дайте още, забавно е :)))

Тема :)Жестоката действителност хапе !нови [re: Член1]  
Автор харе ()
Публикувано26.02.00 21:45



А какво ще кажете за "Хапки от реалността" (Reality Bites), "Време за мъже" (The Full Monty)?Да линчуваме всички некадърни филмови преводачи, воглаве с Надя Баева и Георги Добрев. Има и още една, ама на нея дори и името й звучи некадърно - П(а)ърцунева.

Тема Айде като сте такива превода4и невероятни ...нови [re: Бърди]  
Автор Баровеца ()
Публикувано27.02.00 10:12



дайте вашия вариант за превод а не само да дрънкате. Определено има залупени преводи (и преводачи) ама има и заглавия които не можеш да преведеш буквално. о4аквам предвод за: Blair Witch Project The Full Monty Reality Bites + Total Recall :-|

Тема Айде като сте такива превода4и невероятни ...нови [re: Баровеца]  
Автор Spasse ()
Публикувано27.02.00 10:29



Що, бе? Ти как би превел Mrs.Doubtfire? Като Г-жа Съмняващият се Огън, ли? Ние не претендираме да сме велики преводачи, но можем да си позволим забележки по отношение на тъпите преводи. Ти ако си купиш некачествена стока, да не би да я приемаш такава каквато е само защото не можеш да си направиш сам по-добра?


Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.