|
|
|
Тема
|
търся текста, който
|
|
| Автор |
.ceвepинa. (непознат
) |
| Публикувано | 28.01.07 17:16 |
|
|
Здравейте,
откъде мога да намеря (по възможност в нет-а) текста, който попът чете на венчавката? Ако е и на съвременен български ще е страхотно
Надявам се да ми помогнете в търсенето
Благодаря!
| |
|
|
|
Ефесяни 5:20
и като винаги благодарите за всичко на Бога и Отца в името на нашия Господ Исус Христос,
21 като се подчинявате един на друг в страх от Христа.
22 Жени, подчинявайте се на своите мъже, като длъжност към Господа;
23 защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата (като само Той е спасител на тялото).
24 Но както църквата се подчинява на Христа, така и жените нека се подчиняват във всичко на своите мъже.
25 Мъже, любете жените си както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,
26 за да я освети, като я е очистил с водно умиване чрез словото,
27 за да я представи на Себе Си църква славна, без петно, или бръчка, или друго такова нещо, но да бъде света и непорочна.
28 Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.
29 Защото никой никога не е намразил своето тяло, но го храни и се грижи за него, както и Христос за църквата;
30 понеже сме части на Неговото тяло [от Неговата плът и от Неговите кости].
31 "Затова ще остави човек баща си и майка си, и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът".
32 Тая тайна е голяма; но аз говоря това за Христа и за църквата.
33 Но и вие, всеки до един, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.
Евангелие от Йоан
2:1 На третия ден имаше сватба в Кана галилейска и Исусовата майка беше там.
2 И Исус и учениците Му бяха поканени на сватбата.
3 И когато се свърши виното, майката на Исуса Му казва: Вино нямат.
4 А Исус й казва: Какво има между Мене и тебе жено? часът Ми още не е дошъл.
5 Майка Му казва на слугите: Каквото ви рече, сторете.
6 А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очищение, които побираха по две или три мери.
7 Исус им казва: Напълнете делвите с вода. И напълниха ги до горе.
8 Тогава им казва: Налейте сега та занесете на настойника на угощението. И те занесоха.
9 И когато настойникът на угощението вкуси от водата, сега превърната на вино, и не знаеше откъде беше, (но слугите, които бяха налели водата знаеха), настойникът на угощението повика младоженеца и му каза:
10 Всеки човек слага първо доброто вино, и по-долното след като се понапият; ти си задържал доброто вино до сега.
11 Това извърши Исус в Кана галилейска като начало на знаменията Си, и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.
| |
|
|
|
Благодаря ти много calamitous.
При нас обаче попът доста време чете, дали случайно имаш идея какво може да е било?
Лек и слънчев ден!
| |
|
|
|
Ами във това което той чете се споменават и жени със странни имена като Рахил,Сара..
Ако ви е необходим точния текст може да погледнете в една книга която презвитерите ползват.
Ако познавате такъв попитайте го,помолете го да ви покаже точно текста на благословиите подходящи за ново семейство.
Редактирано от ЛюбимeЦ_12+1 на 29.01.07 14:27.
| |
|
|
|
Не е важно какво е чал, важното е, че жената трябва да се подчинява. Ама става ли така?... Не!
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
|
|
|
Според мен, трябва във всички църкви (православни) да има екран, на който да се прожектира текста, който върви в момента - и от свещеника, певците и др.участници.
| |
|
Тема
|
Re: търся текста, който
[re: cuddly]
|
|
| Автор |
Boдeндyx® (Народен будител) |
| Публикувано | 29.01.07 14:28 |
|
|
А не е ли по-добре свещенниците да се задължат да четат Библията на съвремен български език, и то именно да я четат ясно, а не да си мънкат под носа - първите, които започнаха да го правят, ги мъмреха за "неканонични нововъведения", но сега май стана често явление свещенникът да води на нормален съвременен български език службата.
Следващата сериозна стъпка в положителна насока ще бъде да започне използването на съвременна музика в службите - така, както в църквите от другите деноминации.
Редактирано от Boдeндyx® на 29.01.07 14:33.
| |
|
|
|
Питай в клуб Православие -
или пък в този православен форум -
лек и слънчев ден също
иначе сигурно се четат и тези места, които се споменаха досега. т.е. предполагам е компилация от различни текстове от Библията, които се отнасят до брака. плюс молитви за благословение и т.н.
Редактирано от ann на 29.01.07 14:58.
| |
|
|
|
Нашият поп беше много приятен млад човек, който както сам каза по-късно "нарочно е чел на съвременен език, за да можем да го разберем и да вникнем в това, което казва". И наистина беше страхотна венчавка! Само че както каза Любимец_12+1 се споменаваха имената на много жени, нещо от сорта на "невесто бъди... като Рахил; .... като Сара" - ама невестата не ги запомни, щото...
и така... търсенето продължава Благодаря на всички за помощта
| |
|
|
|
Мога да ти линкна славянския текст на обручението и венчанието.
Наистина тия молитви са изпълнени с библейски примери и благословии. Впрочем, ето ги:
Тука почва от "обручението" - размяната на пръстението, което всъност на времето е било годеж.
Ако те интересува конкретна молитва, пиши ми бележка да ти я преведа, тяая която те е впечатлила ще е по-дългата молитва на венчанието - тук е на стр 16. Там има наистина хубави благословии.
| |
|
|
|
|