|
Тема
|
за "зрителската измама"
|
|
Автор | въпpocka (Нерегистриран) |
Публикувано | 10.02.03 14:53 |
|
Няма ли кой да подари един тълковен речник на Ивето... Току виж, разбрала смисъла на думите, с които така неумело борави. Защото аз така и не разбрах 3 пъти повторената фраза, че дългите й крака са "ЗРИТЕЛСКА ИЗМАМА".
Да ви кажа, омръзна ми и във всяко предаване, да се хвали колко е хубава... Да не й е умряла циганката?
| |
Тема
|
Re: за "зрителската измама"
[re: въпpocka]
|
|
Автор | ha-ha (Нерегистриран) |
Публикувано | 10.02.03 16:25 |
|
Tya e umryala,brato!!! Hubava,grozna...za nishto ne stava! Pone da beshe v kategoriyata TUPA I HUBAVA,a tya e samo TUPA!
| |
|
Всичко, което говори, особено преди да дойдат гостите е написано от сценаристите, а това за дългите крака беше нещо като "шега".
| |
Тема
|
Re: за "зрителската измама"
[re: Чoвek бeз винa]
|
|
Автор | въпpocka (Нерегистриран) |
Публикувано | 11.02.03 16:14 |
|
става дума за това, че израза е "Зрителна измама".... Тя доста често бърка думичките.....
| |
|
Ами отново може сценаристите да са и го ... набичили това :)
| |
|
|
|
|