|
Тема
|
превод на работна заплата
|
|
Автор |
promessa (непознат
) |
Публикувано | 01.11.11 23:46 |
|
Здравейте,
този въпрос може и да е повече за юристи, но първо да питам тук:
Обичайно за превеждането на заплати фирмите си имат договорености с дадена банка. Питането ми е от гледна точка на служител. Ако искам заплатата ми да започне да се превежда в друга банка (заради по-изгодни условия за кредит, където обезпечението да бъде превод на раб. заплата), длъжен ли е работодателят да се съобрази с искането ми? Аз вече питах шефовете си и ми отказаха (поне на първо четене ) - просто не им е удобно и аз принципно разбирам, че си имат договорености. Но за мен разликата в лихвения процент би била доста голяма и бих настоявала за промяната, стига да имам правно основание. Регламентирани ли са тези неща някъде в законите? Т.е. най-конкретно казано, питането ми е не просто дали е възможно да стане това, а именно длъжен ли е работодателят да се съгласи, т.е. да изпълни искането на служителя?
Благодаря предварително за отговорите - много ми е важно, наистина!
| |
|
Чл. 270. (1) Трудовото възнаграждение се изплаща в предприятието, където се извършва работата.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) Трудовото възнаграждение се изплаща лично на работника или служителя по ведомост или срещу разписка или по писмено искане на работника или служителя - на негови близки. По писмено искане на работника или служителя трудовото му възнаграждение се превежда на влог в посочената от него банка.
"Посочената от него" е достатъчно ясно написано.
Естествено работодателите се опъват, защото и те получават екстри от вашите карти в банката.
Най обичам да чета, ама не мога.Редактирано от ПOЛУидиoтчeтo на 02.11.11 03:36.
| |
Тема
|
Re: превод на работна заплата
[re: ПOЛУидиoтчeтo]
|
|
Автор | :) (Нерегистриран) |
Публикувано | 02.11.11 10:50 |
|
безспорно е така, но ако служителят посочи швейцарска банка, например?
| |
Тема
|
Re: превод на работна заплата
[re: :)]
|
|
Автор |
ramlid (преобразен) |
Публикувано | 02.11.11 15:04 |
|
и кво
| |
Тема
|
Re: превод на работна заплата
[re: ramlid]
|
|
Автор | :) (Нерегистриран) |
Публикувано | 02.11.11 15:12 |
|
кво кво?
работодателя съм замислила
| |
Тема
|
Re: превод на работна заплата
[re: :)]
|
|
Автор |
ramlid (преобразен) |
Публикувано | 02.11.11 15:19 |
|
не му мисли много че ще станеш на ква ква ква
| |
Тема
|
Re: превод на работна заплата
[re: :)]
|
|
Автор |
ПOЛУидиoтчeтo (тиква, бе) |
Публикувано | 02.11.11 17:12 |
|
А какъв е проблемът в швейцарската банка в нареждането да се посочи, че всички банкови разходи са за сметка на получателя?
Най обичам да чета, ама не мога.
| |
|
Много благодаря за бързия и прецизен отговор!
| |
|
|
|
|