Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 17:42 11.11.25 
Музикални
   >> Evanescence
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема lyrics:hajde prevodachite ;-)нови  
Авторeva (Нерегистриран)
Публикувано10.01.05 23:20



Hej, ne vqrvah che shte namerq i klub na evanescence!!!!!!:-))))
Hajde, angloezichnite, dajte nqkoj i drug prevod?!



Тема "hello"- да започва играта "предаи нататък"нови [re: eva]  
Автор frosted_heart (infernal)
Публикувано01.02.05 20:53



сега, само да поясня, рима не мога да докарам. опитах се да хвана някакъв ритъм, ама се получиха много инверсии и като цяло звучи странно и тъпичко. но все пак трябва някой да е пръв, нали?!

"Здравей"

На игището училищен звънец се чува да звъни
и облаци дъждовни идат да игрят пак.

Нима никой не ти каза-тя не диша?
Ехо, аз съм твоето съзнание,
единственото с което можеш да говориш
Здравей!

Усмихна ли се, аз не вярвам
скоро, знам, ще се събудя аз от този сън.

Не, не се опитвай ти да ме поправиш,
не съм се развалило.
Здравей, аз съм лъжата, живееща за теб,
за да можеш да се скриеш в мен.
Не плачи!

Изведнъж разбирам, че не спя,
ехо, аз съм още тук
и съм всичко останало от вчерашните дни.



Тема Re: "hello"- да започва играта "предаи нататък"нови [re: frosted_heart]  
Автор galeuse (La peste)
Публикувано02.02.05 13:49



гледай сега..
преводаът е добър, но това е последната песен, чийто превод бих искала да видя..
просто hello има мн силен текст и.. не знам.. най-добре щеше да бъде на някоя друга.. само не на нея.. сори.. иначе е супер
аз бях направила на even in death ама стана мн тъпо

Sеverus Snape's Slave



Тема искаш "even in death"? ето ти я!нови [re: galeuse]  
Автор frosted_heart (infernal)
Публикувано03.02.05 20:51



еееее,"Hello" при мен е песничка с привилегии. иначе се редвам, че ти е харесал превода. ето ти сега и "even in death" , направих го рпеди няколко секунди. Като цяло ми отне 5 мин. Пак казвам, рима не мога да докарам, не превеждам буквално, защото българския е много по- изразителен език и има много по- богати възможности аз изразяване. очаквам коментар, ако има критики- деиствай, аз се уча от грешките си!

"дори и след смъртта"

Дай ми причина да повярвам,
че не си до мен.
Виждам сянката ти и знам,
че всички те грешат.
Лунната светлина върху меката земя
ме води там,
където ти почиваш.
Те те отнеха от мен,
но сега ще те върна удома.

Ще остана тук завинаги с теб,
любими мой,
твойте нежно прошепнати думи-
Дори и след смъртта любовта живее!

Някои от тях казват че съм обсебена
о, моя любов,
но никакви граници не ще ме отделят от теб,
о, моя любов!
Те не знаят- не можеш ти мене да оставиш
и не чуват как пееш за мен!

Ще остана тук завинаги с теб,
моя любов,
твойте нежно прошепнати думи-
Дори и след смъртта любовта живее,
и не е възможно да те обичам повече!

Ще остана тук завинаги с теб,
моя любов,
твойте нежно прошепнати думи-
Дори и след смъртта любовта живее,
и не е възможно да те обичам повече!

Любими, истинската любов е вечна!



Тема Re: искаш "even in death"? ето ти я!нови [re: frosted_heart]  
Автор galeuse (La peste)
Публикувано05.02.05 17:07



е.. не казах че искам even in death ама... хубаво е.. ама на ен звучи адски по-добре..
точно затова че и при мен hello е с привилегии..точно затова не искам да я виждам на бг.. само на ен

Sеverus Snape's Slave



Тема ahaнови [re: galeuse]  
Автор frosted_heart (infernal)
Публикувано05.02.05 18:18



o, няма съмнение,че на английски звучи 1000 000 пъти по-хубаво! разликата м/у двата езика е като м/у Земята и Плутон! ако песничките трябва да се преведат буквално, то всичко щеше да звучи нелепо!!!
ама аз тези преводи не ги правя защото на български текстовете ми звучат по-добре, а защото тамата тук си седеше с 0 мнения и.....така стоят нещата! мисля, че за възможностите, които предоставя английският език, текстовете на Evanescence и H.I.M са най, ама най-яките не света!!!!!



Тема Re: ahaнови [re: frosted_heart]  
Автор galeuse (La peste)
Публикувано05.02.05 19:29



аз затова и ги слушам..
но.. трябва да кажем че все пак темата за текстовете се понапълни.. и аз може да постна нещо ама ще се постарая да има рима.. ще е по-интересно.. а ако искаш не превеждай буквално.. ще е по-качествено =)

Sеverus Snape's Slave



Тема Re: lyrics:hajde prevodachite ;-)нови [re: eva]  
Автор breathless (Bittersweet)
Публикувано15.02.05 20:25



ама...ама...луди ли сте ве...?
как ще правите преводи...?
още по малко на Hello, тази велика песен...!

shame on you!

Break this bittersweet spell on me
Lost in the arms of destiny


Тема Re: lyrics:hajde prevodachite ;-)нови [re: breathless]  
Автор Flight of death (pure poison)
Публикувано15.02.05 22:46



хаха знаех че ще се възмутиш :)))

And when the night falls in around me
And I dont think I'll make it through...


Тема Re: lyrics:hajde prevodachite ;-) [re: breathless]  
Автор frosted_heart (infernal)
Публикувано16.02.05 20:55



ееее, т'ва пък защо е? да не би АЗ да съм а дала тази тема, а? теб не те ли е яд като не схващаш текстоwете на Rammetein например?
Нello е песен която аз също обожавам и мисля, тези които не учат английски биха желали да разберат за какво става дума!
така че MYOB please!

save your happiness for tomorrow
and today we'll drown in your tears



Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.